My heart always dwells
in the place where he is born.
There all my thoughts gather
as in a total sum,
my longing is home,
my soul its treasure found.
Never I forget,
blessed night and blessed dawn.
The dark stable, it shall be
the palace of my heart.
Daily I forget
all ridicule and scorn.
There I find and see
in what my praise remains,
when the memory of the crib
is in my heart, always in me.
Oh, come and I will open
my heart and my mind
and full of longing sigh,
come in, come in, shout I.
This abode is not alien,
I will let you buy
and faithfully will I
wrap you in my heart.
For you, for you alone
will I live and I will die.
Come let my soul unite
you and I, you and I.
A moment of joy and bliss
to thousand times you kiss,
your sweet, sweet rose lips.
a moment of joy and bliss.
This is my own, very free translation of the Scandinavian psalm "Mitt hjerte alltid vanker" by Hans Adolph Brorson, 1732.
All religions have a mystical tradition in which the believer´s union or identity with the divine is emphasized and often compared to a lovers´union. In this Christian psalm God is first loved as a child, the baby Jesus, and then as the mature beloved whose lips we yearn to kiss.
Monday, January 10, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment